đùa cợt
Học thuậtThân thiện
Définition
Verbe : - Plaisanter, taquiner, badiner : "đùa cợt" signifie plaisanter ou taquiner quelqu'un d'une manière espiègle et légère, sans intention méchante. Cela implique généralement un ton joyeux et un désir de s'amuser.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Anh ấy thích đùa cợt với các đồng nghiệp. (Il aime plaisanter avec ses collègues.)
- Đừng đùa cợt về vấn đề nghiêm túc như vậy. (Ne plaisante pas sur un sujet aussi sérieux.)
- Bọn trẻ đang đùa cợt trên sân chơi. (Les enfants sont en train de badiner sur le terrain de jeu.)
Utilisations avancées
"đùa cợt quá đà" : plaisanter de façon excessive, aller trop loin dans la plaisanterie.
- Lời đùa cợt quá đà của anh ta khiến mọi người khó chịu. (Ses plaisanteries excessives ont mis tout le monde mal à l'aise.)
"thái độ đùa cợt" : une attitude badine, peu sérieuse.
- Anh ta có thái độ đùa cợt ngay cả trong những cuộc họp quan trọng. (Il a une attitude badine, même lors de réunions importantes.)
Variantes et mots apparentés
Lời đùa cợt (nom) : une plaisanterie, une blague.
- Lời đùa cợt của cô ấy khiến cả phòng cười. (Sa plaisanterie a fait rire toute la pièce.)
Đùa (verbe) : plaisanter, blaguer. (Forme plus courte et plus générale).
- Trêu chọc (verbe) : taquiner, charrier. (Peut avoir une nuance légèrement plus insistante).
Synonymes
- Badiner : plaisanter, blaguer avec légèreté.
- Taquiner : agacer gentiment, plaisanter pour provoquer une réaction amusée.
- Plaisanter : dire ou faire quelque chose pour faire rire, sans sérieux.
Expressions idiomatiques liées
- (Có) máu đùa cợt : avoir un tempérament facétieux, être d'un naturel taquin.
- Cậu bé này có máu đùa cợt, lúc nào cũng nghĩ ra trò để trêu mọi người. (Ce garçon a un tempérament facétieux, il trouve toujours un moyen de taquiner les gens.)
- galéjer
- lời đùa cợtgaléjade